$1*/ mo hosting! Get going with us!

Через рекордний снігопад у Дніпрі проблеми з транспортом (фото)

Через циклон і випадання багатоденної норми снігу у Дніпрі зранку на лінії вийшли 60-80% автобусів та маршруток, написав у Facebook голова профспілки автомобілістів и автоперевізників Дніпра Михайло Тонконогий.

За його словами, проблеми з проїздом через непрочищені дороги особливо відчули жителі відділених мікрорайонів, зокрема Таромського, Придніпровського і Мирного.

Як повідомив профспілкар Радіо Свобода, швидкість руху маршрутних автобусів у ранковий час впала на 25-30%, у вечірній час – на 15%.

«Наразі швидкість руху на 15% нижча, попри те, що дороги здебільшого почищені, але з урахуванням погодних умов», – сказав Михайло Тонконогий.

 Він також повідомив, що за день у Дніпрі сталось 6 ДТП за участю маршрутних таксі, з них жодної – з провини водіїв маршруток.

Водночас, у Дніпровській мерії повідомили, що увесь комунальний електричний транспорт працює за графіком.

Комунальники розчищають вулиці та дороги міста від снігу, працює 78 одиниць спецтехніки. Особливу увагу приділяють аварійно небезпечним ділянкам доріг та мостам. Техніка також працює на під’їздах до лікарень, зазначили в мерії.

«У місті циклон (майже стихійне лихо) і завдання влади, в першу чергу, забезпечити нормальне функціонування міської інфраструктури, безперешкодне підвезення вантажів і роботу транспорту, а не вислуховувати ниття і крики», – написав на своїй сторінці у Фейсбуці міський голова Борис Філатов.

Метеорологи прогнозують повернення снігового циклону і погіршення погодних умов.



$1*/ mo hosting! Get going with us!

На сесію ПАРЄ полетіли родичі полонених українських моряків – Денісова

«Докладемо максимум зусиль, щоб увесь світ звернув увагу на цю проблему, та наші моряки скоріше повернулися додому» – омбудсмен

$1*/ mo hosting! Get going with us!

Few Signs of Breakthrough as May Set to Unveil Brexit Plan B

Prime Minister Theresa May was set to unveil her new plan to break Britain’s Brexit deadlock on Monday — one expected to look a lot like the old plan that was decisively rejected by Parliament last week.

May was scheduled to brief the House of Commons on how she intends to proceed. There were few signs she planned to make radical changes to her deal, though she may seek alterations to its most contentious section, an insurance policy known as the “backstop” that is intended to guarantee there are no customs checks along the border between EU member Ireland and the U.K.’s Northern Ireland after Brexit.


The EU insists it will not renegotiate the withdrawal agreement, and says the backstop is an integral part of the deal.


“This is the text we all invested ourselves in,” Austrian Foreign Minister Karin Kneissl said as she arrived for a meeting of EU ministers in Brussels.


British lawmakers are due to vote on May’s “Plan B,” and possible amendments, on Jan. 29, two months before Britain is due to leave the EU.


Britain and the EU sealed a divorce deal in November after months of tense negotiations. But the agreement has been rejected by both sides of Britain’s divide over Europe. Brexit-backing lawmakers say it will leave the U.K. tethered to the bloc’s rules and unable to forge an independent trade policy. Pro-Europeans argue it is inferior to the frictionless economic relationship Britain currently enjoys as an EU member.


After her deal was thrown out last week by a crushing 432-202 vote in Parliament, May said she would consult with lawmakers from all parties to find a new way forward.


But Labour Party leader Jeremy Corbyn called the cross-party meetings a “stunt,” and other opposition leaders said the prime minister did not heed their entreaties to rule out a “no-deal” Brexit and retain close economic ties with the EU.


Instead, May looks set to try to win over pro-Brexit Conservatives and her party’s Northern Irish ally, the Democratic Unionist Party. Both groups say they will not back the deal unless the border backstop is removed.


May’s spokesman James Slack said May’s talks with opposition lawmakers were “genuine,” and that a “significant number” had expressed concerns about the backstop.


He said it was clear “we’re going to have to come forward with something that is different” to get Parliament’s approval.


Britain’s political impasse over Brexit is fueling concerns that the country may crash out of the EU on March 29 with no agreement in place to cushion the shock. That could see tariffs imposed on goods moving between Britain and the EU, sparking logjams at ports and shortages of essential supplies.


Labour Party Brexit spokesman Keir Starmer said Sunday that a no-deal Brexit would be “catastrophic,” and it was “inevitable” Britain will have to ask the EU to extend the two-year countdown to exit.


Several groups of lawmakers are trying to use parliamentary rules and amendments to May’s plan to block the possibility of Britain leaving the EU without a deal.


One of those legislators, Labour’s Yvette Cooper, said May was shirking her responsibility to the country by refusing to take “no deal” off the table.


“I think she knows that she should rule out ‘no deal’ in the national interest because it would be so damaging,” Cooper told the BBC. “She’s refusing to do so, and I think she’s hoping that Parliament will do this for her. That is not leadership.”


EU leaders, meanwhile, expressed frustration with British indecision.


“We now know what they don’t want in London,” German Foreign Minister Heiko Maas said. “Now we must at last find out what they want.”


Chief EU Brexit negotiator Michel Barnier said that while the EU would not amend the legally binding withdrawal agreement, it was ready to adjust the political declaration — a non-binding statement on future relations that forms the second part of the divorce deal.


Spanish Foreign Affairs Minister Josep Borrell said it was crucial to find out what type of deal Britain’s Parliament would support.


“We cannot keep negotiating something this way and when everything is negotiated, the U.K. Parliament refuses,” he said in Brussels. “We have to have the guarantee that the proposal has the parliamentary support not to be refused again.”





$1*/ mo hosting! Get going with us!

World Economy Forecast to Slow in 2019 Amid Trade Tensions

The International Monetary Fund has cut its forecast for world economic growth this year, citing heightened trade tensions and rising U.S. interest rates.

The IMF said Monday that it expects global growth this year of 3.5 percent, down from 3.7 percent in 2018 and from the 3.7 percent it had forecast for 2019 back in October.


“After two years of solid expansion, the world economy is growing more slowly than expected and risks are rising,” said IMF Managing Director Christine Lagarde as she presented the new forecasts at the World Economic Forum in Davos, Switzerland.


The fund left its prediction for U.S. growth this year unchanged at 2.5 percent — though a continuation of the partial 31-day shutdown of the federal government poses a risk. The IMF trimmed the outlook for the 19 countries that use the euro currency to 1.6 percent from 1.8 percent.


Growth in emerging-market countries is forecast to slow to 4.5 percent from 4.6 percent in 2018. The IMF expects the Chinese economy — the world’s second biggest — to grow 6.2 percent this year, down from 6.6 percent in 2018 and slowest since 1990.


The World Bank and the Organization for Economic Cooperation and Development have also downgraded their world growth forecasts.


Britain’s messy divorce from the European Union and Italy’s ongoing financial struggles pose threats to growth in Europe.


And rising trade tensions pose a major risk to the wider world economy. Under President Donald Trump the United States has imposed import taxes on steel, aluminum and hundreds of Chinese products, drawing retaliation from China and other U.S. trading partners.


“Higher trade uncertainty will further dampen investment and disrupt global supply chains,” said IMF chief economist Gita Gopinath.


Rising interest rates in the U.S. and elsewhere are also pinching emerging-market governments and companies that borrowed heavily when rates were ultra-low in the aftermath of the 2007-2009 Great Recession.


As the debts roll over, those borrowers have to refinance at higher rates. A rising dollar is also making things harder for emerging-market borrowers who took out loans denominated in the U.S. currency.



$1*/ mo hosting! Get going with us!

Uganda Seeks to Regulate Fish Maw Trade

At the Gaba landing site in Kampala, fishermen dock their boats filled with both tilapia and Nile perch.

Waiting along the shores, donning white gum boots and white coats, fish traders wait to offload the Nile perch that has turned profitable for many traders.

The fish’s commodity, known as a swim bladder, is used as an aphrodisiac in China and is now being recognized by the Ugandan government as water gold, but fishermen at the forefront say they are being exploited.

A study by the Lake Victoria Fisheries Organization has shown that a growing appetite in Asia has seen the former waste by-product becoming a multi-million-dollar export.

Idrisa Walusimbi began working as a fisherman 20 years ago. Now, he has his own boat and is chairman of the fish protection unit. He says in the early 1990s, Nile perch fish maw would be fried and eaten by locals. But lately, the Chinese market has made it more lucrative, especially for the exporter.

“You find that from the lowest fisherman, as you know, that he gains, but not so much. Then you find the middleman gains more, and the trader above gains even more, the levels keep increasing and the ones that profit the most are the final local buyer and exporter,” Walusimbi said.

Uganda, Kenya, and Tanzania collectively earn $86 million from trading the commodity. Uganda alone earned $40 million in 2017 as the largest exporter of the Nile perch swim bladder to China.

Vincent Ssempijja, Uganda’s minister for agriculture, animal industry and fisheries, says fish maw is a new item that needs to be regulated.

“That’s why we want to regulate it, so that our fish farmers and of course the fish mongers and the fisheries sector really, benefit from this very lucrative business. Yes, it’s certainly a new type of gold, so we need to look at it more critically,” Ssempijja said.

International prices for dry maw range between $450 and $1,000 per kilogram, depending on the size, quality and market strength. Fish sold to locals have the swim bladders taken out and sold for between $107 to $214 per kilogram.

At the Gaba landing site, fish processing companies have trucks loaded with the Nile Perch fish maw left intact.

The Lake Victoria Fish Organization in its report advises that the fish maw be recognized as a separate commodity from fish. Walugembe George, a fisherman, says he wishes there was a standard price so they too could benefit.

“We have always known that it’s a saleable commodity, but we sell it at low prices. So, we have been exploited. Why do the prices hike and then slump?” he asked.

The Ugandan government is currently consulting and discussing a fisheries and aquaculture bill that calls for the fish maw to be one of the products that should be regulated.



$1*/ mo hosting! Get going with us!

В аеропорту Запоріжжя військові музиканти зіграли на честь «кіборгів»

Зведений оркестр Запорізького гарнізону, до якого входять військові 55-ої артбригади і двох частин Нацгвардії, зіграв в аеропорту Запоріжжя на знак вшанування пам’яті оборонців Донецького аеропорту. Серед виконаних музичних творів прозвучала композиція «Танок лицарів» Сергія Прокоф’єва, чиє ім’я носив Донецький аеропорт.

«Донецький аеропорт – це приклад мужності, символ із великої літери. Кожен, хто почує, повинен мати асоціацію з нашим часом, виникнути картинка цих боїв. Буде хоч один слухач – ми готові для одного слухача виступати і передавати ті почуття, ті емоції, з якими приїхали сюди. Хотіли б донести, хоча б до одного слухач. Неважливо скільки їх, а ті пасажири, що оформлюються на рейс, мають полетіти, піти з тими почуттями, що хочемо передати, емоціями і з тією пам’яттю про захисників Донецького аеропорту», – розповів диригент зведеного оркестру Запорізького гарнізону Іван Солошенко.

Як повідомляє кореспондент Радіо Свобода, перед початком виступу двоє священиків Православної церкви України провели молебень за душами загиблих «кіборгів».

Міністерство оборони України повідомляє, що пам’ять «кіборгів», які 242 дні, з травня 2014-го до січня 2015 року, тримали оборону ДАПу, військові музичні колективи також вшанували в аеропорту «Бориспіль» у Києві, у Дніпрі, Вінниці, Івано-Франківську, Львові, Одесі, Харкові та Чернігові.

$1*/ mo hosting! Get going with us!

Erdogan: Turkey Ready to Take Over Security in Syria’s Manbij

Turkey is ready to take over security in the Kurdish-controlled Syrian city of Manbij, President Recep Tayyip Erdogan said Sunday.

Erdogan’s office says the president spoke to U.S. President Donald Trump by telephone Sunday, days after an Islamic State attack in the city killed 19 people, including three U.S. service members and an American military contractor.

Erdogan told Trump the attack was a “provocation” aimed at affecting his decision to pull U.S. forces out of Syria.

The White House did not specifically mention Erdogan’s comments about Manbij other than saying the two presidents “agreed to continue to pursue a negotiated solution for northeast Syria that achieves our respective security concerns.”

The U.S.-backed Syrian Democratic Forces and its Kurdish militia, the People’s Protection Unit (YPG), control Manbij.

Turkey says the YPG is linked to the Kurdistan Workers Party (PKK), which has been fighting a long separatist war for more Kurdish autonomy inside Turkey.

Turkey considers both the YPG and PKK terrorist groups. The Kurdish militia fears Turkey will carry out a military assault on it as soon as the U.S. pulls out.

Trump has proposed a safe zone in the region but has yet to provide any details.

Turkey does not want any Kurdish-controlled territory on its border and has said any safe zone must be cleared of Kurds.

White House bureau chief Steve Herman contributed to this report.


$1*/ mo hosting! Get going with us!

Pope Rolls Out Prayer App for Youth

As the pope prepares to meet tens of thousands of young people from across the globe for World Youth Day this week, he attempted to connect with them on a platform they would easily understand: the internet.

During the weekly Angelus prayer at the Vatican Sunday, Pope Francis launched his own user profile on Click to Pray, the official app of the Vatican’s Worldwide Prayer Network.

“Internet and the social networks are a resource of our time, a way to stay in touch with others, to share values and projects, and to express the desire to form a community,” the pope told those gathered in St. Peter’s Square.

With the help of an aide holding a tablet, the pope swiped the screen saying, “Here, I will put in … requests for prayers for the Church’s mission.”

For example, he said, the app will let young people join him in prayer for the “two sorrows” in his heart this week: the 170 migrants who drowned in recent days in the Mediterranean Sea and the victims of a terrorist attack in Colombia this week that killed 21 people.

“I especially invite young people to download the Click To Pray app, continuing to pray with me the Rosary for peace, especially during the World Youth Day in Panama,” the pontiff said.

He also asked all Catholics to pray for the youth event, which takes place Jan. 22-27.

World Youth Day was started by Pope John Paul II in 1985. It is held in different cities around the world every two to three years. This will be Francis’ third World Youth Day.


$1*/ mo hosting! Get going with us!

Pope Rolls Out Prayer App for Youth

Pope Francis introduced a digital application that enables the faithful to pray with him, swiping a tablet on Sunday, January 20, to showcase the “click to pray” app ahead of the World Youth Day 2019, which takes place in Panama January 22-27. The Vatican has launched the new multiplatform service on its website clicktopray.org that it says will enable the faithful to “accompany the pope in a mission of compassion for the world.” VOA’s Zlatica Hoke reports.

$1*/ mo hosting! Get going with us!

Uganda Seeks to Regulate Lucrative Fish Maw Trade

The sale of Nile Perch fish maw in Uganda has become a lucrative business, especially for distributors. The fish maw – or dried swim bladder – is used as an aphrodisiac in China. But Ugandan fishermen bringing in the perch say they are being exploited while others are reaping the profits. Halima Athumani reports from Kampala.